TsukuBlog A Local Perspective on Life in Tsukuba, Ibaraki, Japan.

19May/10Off

FROG CHORUS Is Nature`s Richest Orchestral Show- Take Some Time To Give It a Serious Listen – REVISITED

Rice fields ( tanbo) in Tsukuba in mid-May

By Avi Landau

 

In Tsukuba you can never be very far from a rice field. So even in the parts of our fair city most distant from the the flooded paddies of spring and summer you can hear a WHITE NOISE, or distant hum. Naturally, when you get nearer, this sound grows louder, and if you  find yourself on a road adjacent to or sandwiched between the TAMBO (rice fields),you might be in for an overwhelming auditory experience. For some, especially those who live nearby, this might be annoying, and for others, such as vistors from Tokyo, it might even be frightening, but one thing is for sure- interesting in rhythm and tone color and filled with an intense sense of yearning,  the nightly chorus of male frogs crying out for mates is SIMPLY AMAZING!

A tree frog (AMAGAERU)

An encounter with this exuberant, annual,  multi-million-year-old NATURAL nocturnal  choral festival ( one of nature`s oldest, and musically, surely its  richest ) might be comforting for those people who have been concerned over reports of dramatic decreases in frog populations worldwide. I can assure you, however, that no matter how noisy the frog chorus in Tsukuba sounds to you now, it is a mere shadow of what it was just a few years ago, when I sometimes would find it impossible to carry out a phone conversation in my house because of the high decibal KWA KWA KWA-ING of the frogs. This OBVIOUS drop in numbers has not only been brought about by habitat destruction, agricultural chemicals, pollution, ozone depletion and road kill, but also because of a fungal disease which arrived in Japan a few years ago, and has taken its toll on certain of Japans frog species.

Still, the fact that the frog chorus continues to resound throughout our city attests to a relative environmental well-being (as compared with Tokyo and other big cities), as frogs, like canaries in coal mines, can be seen as a measure of an ecosystem`s health. They are also a key link in the food chain, consuming massive amounts of insect pests,while they, in turn, are a major source of nutrition for the egrets, snakes, weasels , etc who prey on them.

A tree frog ( AMAGAERU) in the hand in Saiki, Tsukuba

In this season,  late May, while the mosquitos have not yet emerged in full force, as often as I can, I forget about my cd collection, the radio or tv, and head on out to the paddies for a serious listen to natures greatest night music. You should give it a try yourself (you can even do this by stopping the car by the rice fields, rolling down the window, and stopping the engine for a while).

There are 43 species of frog in the Japanese Archipelago ( and about 4000 in the world), though in Tsukuba`s ponds and rice fields you will probably only encounter 6 or seven of these. By far the most predominant of our  local frog residents are the small, green (though they can change color to brown or even blue!) AMAGAERU (tree frogs), which overwhelmingly make up the main vocal body of Tsukuba`s frog chorus. For me, their call`s tone color resembles orchestral strings, with a cricket -like drone.

The  amagaeru`s crying is also used by Japanese in many regions to predict the weather (since they sing not only for mates but also in response to changes in humidity and changes in air pressure). The croaking of amagaeru in the day time might very well mean that it will soon rain. These frogs have suction cups on there fingers and are very skillfull climbers. You might find them on trees or even on the walls of your house.

The amagaeru are often so boisterous that in some spots it  is difficult to make out the calls of the other frogs. However, since this species stops singing at around midnight, the wee hours of the morning make a good time to get a better listen to the less numerous croakers.

Let me introduce some of the other singers in the frog chorus.

An AMAGAERU singing away!

Most similar in size (3-4 cm ) and color to the amagearu are the SHLEGEL-GAERU (named after a German naturalist). The tone of their cry sounds to me more like a creaking, or the sound of rapid knocking on hollow wood. These frogs lay their eggs, which look like a light white foam, on bushes, trees, lawns, etc. The easiest way to distinguish the amagaeru from the shlegel, is that the former has a black line which runs horizontally from its eye.

A Shuregeru ( schlegel) Gaeru- see, it has no black stripe

Both of these frogs produce their song by expanding a single pouch beneath their chin.

An AKAGAERU

The AKAGAERU, which actually lays its eggs in the paddy fields, is larger than the amagaeru (4-6 cm), and is a deeper green with two spines (creases) down its back. Its call reminds me of the clucking of chickens, in short bursts.

Tokyo Daruma Gaeru

The Tokyo Daruma-Gaeru is about the same size as the akagaeru, but it has spots on its back. It makes its song, a machine gun-like rapid clucking (reminds me of a penguin colony), by expanding two cheek-like pouches.

Probably the easiest voice to distinguish, the bass part of the chorus, is that of the USHI-GAERU, the bull-frog, which arrived in Japan from the US in the early 20th century and has been able to spread itself out ( and making a pest of itself) around the country.

Hear the calls of all these frogs at:

http://hitohaku.jp/wave/wav_kaeru.html

Since frogs have inhabited the all-important paddy fields since rice was first cultivated in Japan (somewhere between 300 BC-  and 3oo AD ), and because they help control harmful pests, it is not surprising at all to find out that Japanese farmers in some areas have traditionally believed that the frogs were manifestations of or messengers of the God of The Rice Fields ( Ta no kami 田の神). The fact that farmers found that the amagaeru could predict the rain essential for agriculture only strengthened this belief.

Stones statues can be seen at various shrines (or at people homes) around Japan. These might have been traditionally used for rain supplications ( amagoi) or to pray for recovery from various eye ailments (frogs have relatively large eyes). Frogs were also an important feature of folk medicine, and depending on the region were consumed (sometimes alive!) for various symtoms ranging from cancer to warts. In some areas consuming frog was believed to be a cure for bed-wetting!

Since in this season (May) rural Japan has always been stirred annually by a tremendous frog chorus the likes of which we could never imagine today, a very interesting HAIKU KIGO ( a word used in a haiku poem to indicate the season) came into use- KAERU NO MEKARI DOKI ( 蛙の目借り時), which can be literally translated as THE TIME THE FROG BORROWS YOUR EYES ! It seems that the Japanese have traditionally felt sleepy on May mornings, and this was attibuted to the frogs late night mate- searching activities. It was said that the frogs borrowed human eyes to help in their search, and this was why you felt sleepy in the morning. The more obvious explanation of course is that people found it hard to get a good night`s sleep with all that racket! Anyway, the key-word kaeru no mekaridoki is used (though rarely now) to indicate this time of year in haiku, the the sound of the frog chorus itself became firmly connected to the season and to rice cultivation

Even as Japan entered the Edo Period (1600-1868),and many Japanese left the countryside and came to live in what was the biggest city in the world (and other cities), the former peasants could wax nostalgic listening to the croaking of pet frogs (these were the fine voice KAJIKA-GAERU), which were all the rage at one point for their singing.

Though in the present article I am focusing on the frogs that sing  in the  ponds, streams and paddy fields, this being Tsukuba, I should mention this areas most famous creature- The Mt Tsukuba toad, or Tsukuba-San gama-gaeru (also called the shiroku gaeru), probably the most renowned frog in all Japan. This fame is not due, however, to these toads` singing voices, beauty, or jumping ability, but rather to their SWEAT, which is gathered using a special contraption and then made into GAMA NO ABURA (toad oil), a traditional ointment famous throughout Japan ( I have often heard it mentioned in samurai dramas ), which some very respected doctors have told me is actually very effective, especially for minor burns.I cant resist finishing this little piece with what must be the most famous haiku poem of all time- Matsuo Basho`s  FURUIKE YA KAWAZU TOBIKOMU MIZU NO OTO (古池や蛙飛こむ水のおと). The literal translation of this is- An old pond, a frog jumps in, the sound of water. But this very simple sounding poem can be translated and interpreted in countless ways ( the sign of a great work !). I have found a site online which presents 30 different English versions of this same haiku, all by great or near-great writers and poets. Amazingly, none of them gets it quite right! Here is the site:

www.bopsecrets.org/gateway/passages/basho-frog.htm

How about a version of my own-  A big   ol` pond in spring. FROG SPLASH ! … RIPPLE…RIPple…ripple…ripp…rip…ri…                                          (C) Avi Landau

Rick Weisburd and I have recorded the frog chorus around his house, and we will be uploading it as soon as we figure out how to do so. In the meantime, get out ( or just open your window) and have a good listen for yourself !

And last year when I originally wrote and posted this article, Tsukublog reader Mamoru Shimizu sent in a fantastic link to some old footage of The Duke Aces performing their hit: FROG CHORUS AT THE FOOT OF MT TSUKUBA- in which each member of the acapella group takes on the croak of a different frog!

Here it is. Youve GOT TO watch this:

http://www.youtube.com/watch?v=s_mORkizoME

Print This Post Print This Post
20May/08Off

Harvard Krokodiloes and Cymbeline

Tsukuba City Hall has stopped publishing the Nova Hall and Capio schedules in their newsletter (which has gone from bi-monthly publication to just monthly publication on the first of the month). Since that was the only place I could find the schedules online, I am afraid that I cannot translate them anymore. (Feel free to send your complaints to the City Hall here.)

I did, however, buy some tickets to the Doudou N’Diaye Rose Percussion Orchestra performance this Wednesday and that seems to have resulted in me being put on the Tsukuba Cultural Foundation's mailing list. I received an envelope from them today. I was hoping that it was the monthly schedules, but it just seems to be pamphlets for two upcoming events. So, for lack of any other information, here are two upcoming events:

The Harvard Krokodiloes, an a cappella group from Harvard University, will be performing at Nova Hall on Thursday, June 19 from 6:30pm. Tickets are 1000 yen for students and 2000 yen for everyone else.

Watch the Kroks perform "Wanna Be Like You":

And on Friday, August 1, the "Shakespeare for Children Company" (子供のためのシェイクスピアカンパニー) will perform Cymbeline at Tsukuba Capio from 6:30pm. (I think the performance will be in Japanese.) Tickets are 3500 yen for adults and 1500 yen for students of high school age or under. A babysitting service (1000 yen) is available for up to 10 children from ages 0 to 10 years (reserve by July 21).

Tickets for the above can be obtained from the Tsukuba Cultural Foundation (029-856-7007), or from Nova Hall (029-852-5881) in the case of the Kroks, or Capio (029-851-2886) in the case of the Shakespeare performance.

Print This Post Print This Post
Filed under: Events, Music, Theatre No Comments
23Apr/122

High Fidelity in the Tsukuba Countryside at the Jazz Cafe Omega- and a little on the history of Jazz Kisa (Jazz Cafes) in Japan

By Avi Landau

Amidst this idyllic pastoral setting in Tsukuba, I came upon.....

I have been exploring Tsukuba- its major by-ways as well as its nooks and crannies, for many years now. Still, almost every time I set out ( and that is usually a few times a week!) I make new discoveries. I guess I should not be surprised anymore- but the fact is- I always am!

Today, I had about an hour between appointments, and found myself along Route 408 ( one of Tsukuba`s major thoroughfares) near the Research Institute for Forestry and Forest Products ( the Shinrin So-go- Kenkyusho). I decided on a whim to head to the west, turning at the 7-11, and drive through the rustic hamlets which make up the old town of Kukizaki, which is now part of Tsukuba City.

My eyes were soothed by the fresh greenery emerging in the gentle spring drizzle. All around were deep brown vegetable fields waiting to be planted, and small plantations of cedar growing on their fringes.

I was on the lookout for sacred stones and small shrines and temples, or any evidence of local folk beliefs or customs.

Instead, what caught my eye, was a sign which read: JAZZ CAFE OMEGA.

I instinctively veered in the direction to which the sign pointed and soon found myself in front of a beautiful ( and expensive looking) new house- which according to another small sign was the establishment I was looking for.

this sleek looking new house- with a sign which reads: Jazz Cafe Omega, posted by the driveway

There were no cars in the customers` parking area, though there was a Volvo ( which I assumed was the proprieters) parked in a specially reserved spot. I wasn`t sure if the place was open for business or not- so I tried the door. It opened and I stepped  in. As I did, I was greeted by a voice calling out from somewhere around a corner, and by a sign which told me to take off my shoes and put on slippers.

The interior was simple and elegant with plenty of warmly colored and grained wood. I stepped to the left where I came to a counter facing into the kitchen. Here I first encountered the friendly and helpful Mr. Tadao Shoji,  the gentleman who built and runs the jazz cafe. He showed me a selection of 4 different types of coffee I could choose from (600 Yen each), and then asked me if I had brought any records or cd`s along with me that I had wanted to listen to.

I told him that I had come bare-handed and ordered some coffee. He then ushered me into what I soon realized was the heart of this establishment-

After stepping inside I was greeted by ( and ordered coffee from) friendly proprietor Tadao Shoji

A very large and elegantly appointed wood and stone listening room- decked out with one of the most impressive sound systems I have ever seen ( not that I am an expert on sound systems).

Facing the speakers were five or six comfortable looking chairs which had little attachments on them for which to place coffee mugs and books.

When I entered,there was jazz on blaring at a high volume. In fact, I couldnt hear what I was being told. So I just sat down, waited for my coffee, enjoyed the tunes, and ogled the space.

I then stepped into the centerpiece of the establishment: The Listening Room- with its state-of-the-art sound system, comfortable chairs and tastefull decor

When my big heaping cup o` did arrive ( whith a few little cookies on the side), Mr. Shoji turned the sound down a bit so that we could chat.

He told me that he had hundreds of Jazz cd`s on his computer and that using an iPad ( which he handed me) I couls listen to whatever I liked. He also said that if ever I wanted to bring a cd or LP of my own that I wanted to hear on his system, I was welcome to.

If there were no other customers, I could listen to whatever I liked for as long as I liked. If there were others, however, it had to be jazz. If more than one customer had a request it was first come first served with a limit of one album side per customer.

I selected and enjoyed a few familiar tracks from the iPad, and then asked Shoi-San to play me some of his favorites.

All this high-end auditory stimulation comes with the price of a cup of coffee ( refills 300 Yen)

The control room and kitchen (only coffee, juice, and cookies are served) can be seen through this window

Tadao Shoji was born and raised in Tokyo`s Shita Machi ( the old merchants quarter) and has long run a successful important and export firm specializing in optics. With some land up here in Ibaraki, he decided to build a house and also to turn his love of jazz music and high fidelity audio into something more than the hobby it had long been.

He imagined creating an establishment which would cater to other jazz lovers- especially those who have retired and have  free time before it gets dark.

Yes- there is one hitch for anyone interested visiting the Jazz Cafe Omega and enjoying its amazing sound system and warm interior- it is only open on weekdays from 10 am to 6pm!

I was then able to choose what I wanted to listed to from the extensive list on this iPad

Now some of you might be wondering just what I mean by a Jazz Cafe. Well, let me try to expalin a bit about this UNIQUE ( I believe) Japanese phenomenon.

In the 1950`s and 60`s Jazz Cafes (called Jazu Kisa, in Japanese) sprang up across the country, not only because of the popularity of Jazz among certain people, but also because few people could afford high quality sound systems, amass large LP collections, or have a living space in which one could paly laoud music with disturbing neighbors. Jazz Kisa created spaces in which jazz lovers could gather, and listen to a wide range of material (old or new) on a good sound system.

There is also a certain etiquette which developed in these establishments ( though of course there is some variation at individual cafes. Most importantly: NO CHATTING or TAPPING TO THE BEAT! These places are for serious listeners! In fact, one of my friends who used to work as a waitress at a Jazz Kisa in Sapporro, Hokkaido told me that when she took orders, the customers would indicate what they wanted by pointing at a menu, and then she would use hand-signals to communicate with the kitchen.

In the 60`s such cafes became strongly connected with the counter-culture and with the radical student movement ( GAKUSEI UNDO), which rocked Tokyo in the lattter part of that decade.

The interiors of the Jazz Cafes were also distincitve in their dark, plush, and shabby interiors. The atmoshere was accented usually with generous amounts of cigarette smoke swrling in the air.

They would also typically stay open until the early hous of the morn- so that customers who missed their last trains could catch the first ones in the morning.

The Jazz Cafe Omega fits in with the typical Jazz Kisa model in terms of its no chatting or tapping policy, as well as in its furniture- no tables: just lounge-chairs..

The sleek Japano-Scandinavian interior and no-smoking (indoors) policy gives it quite a different touch, however. The greatest difference, however, must be the fact that the Omega is closed nights, weekends, and holidays.

Though Japan is often said to have a homogenous culture, it is important to note that this one mainstream culture contains what seems like countless SUB-CULTURES with afficionados who do not like to step out of the bounds of their own favored genres or hobbies.

Visiting a Jazz Cafe is one way of familirize yourself with one of post-war Japan`s greatest suuch sub-cultures. You will be amazed by how much those who are part of this world know about jazz ( and many can play it extremely well, too!).

To get to the Jazz Cafe Omega from central Tsukuba. head down Route 4o8 travel towards Ushiku. There will be a 7-11 eventually on your right, Turn right at that corner and go straight, soon you will see a sign ( on the right-hand side of the road) pointing you to the Omega.

Dont forget to bring your favorite jazz CD or LP!

Print This Post Print This Post
22Dec/10Off

Japanese Christmas- A look at the history of Japan`s celebration of Western Culture- KURISUMASU (again)

Christmas display in Tsukuba

By Avi Landau

 

Over the centuries, the annual cycle of traditional events (年中行事, nenchugyoji) in Japan has gone through many changes. Certain ceremonies and traditions have disappeared altogether, while many that have survived have taken on new forms and/or new meanings. Other events have been  recently, or not so recently created or introduced from abroad, especially, since the onset of modernization in 1868, from the US and Europe. Among these imports are the increasingly popular Valentine’s Day, Mother’s Day, Father’s Day, and Halloween.

The most popular festival to have come from the West, and now one of the most popular of all the Japanese NENCHUGYOJI, ranking right up there with New Year’s (O-Shogatsu) and O-Bon (summer festival for welcoming the ancestral spirits ) is Christmas, or as it pronounced in Japanese KURISUMASU.

Gate of a traditional farmhouse in Tsukuba lit up for Christmas

It is certainly not surprising that the Japanese Christians, who number between one and two million (1 or 2 percent of the population), should celebrate a traditional Christmas. But it is curious that the non-Christian community has taken up observing Christmas with such enthusiasm. It is also fascinating to look at some of the unique ways of celebrating Christmas which have arisen in Japan, especially since the end of WWII. These include families enjoying Western style cake and chicken (thus the impossibly long lines at cake shops and Kentucky Fried Chicken outlets on Christmas Eve), drinking wine or champagne, having Christmas Parties, and most surprisingly, in the case of singles, spending the night with your sweetheart at a fancy western style hotel (or love hotel, to which there are also long lines!), preferably in a modern city (by this I mean Tokyo, Kobe or Yokohama, as opposed to Kyoto or Nikko). All this adds up to a kind of westernized mirror image of O-Shogatsu, with its rice cakes, fish, sake, and multi-generational, busy family gathering.

Let’s take a brief look at the history of Christmas in Japan (though a full length book would be more appropriate) for a better understanding of what this festival means to the Japanese.

First of all, it is important to note that Christmas was first introduced to Japan 450 years ago, by Spanish and Portuguese missionaries. There are records (kept by these missionaries) of some of the earliest Christmas observances in Japan. These are described as having been all-night affairs featuring the performance of as many as six masses, the recounting of Bible stories, the teaching of Christian doctrine, and of course music. The missionaries trained choirs and helped put together Christmas pageants and passion plays. The word used for the holiday by the Japanese at that time was Natara (from the Portuguese Natal).

Over the last decades of the 16th century, Christianity drew many converts in Kyushu and Western Japan. Among these were several Daimyo (lords) who at that time happened to be battling each other, as Japan was in a state of civil war. It is surprising to read in the journal of the Jesuit Luis Frois of how on Christmas the warriors of opposing camps would call a Christmas cease fire to celebrate the holiday. On the day after services, hostilities were resumed.

These early Christmases also had an interesting impact on the evolution of classical Japanese culture, as it seems that the Tea Ceremony (sado, or cha no yu) and also the Kyogen Theater were influenced by the Catholic Mass and by the Christmas Pageants, respectively.

Though the national unifiers Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi, and Tokugawa Ieyasu all showed an interest in the foreign missionaries (especially in the profitable trade and military know-how associated with the foreigners), Ieyasu grew suspicious of their intentions and also of the growing number of Japanese Christian converts. He ordered that Christianity be completely banned in 1614. Some Christians fled to Macau or the Philippines, while others tried to keep their faith in secret. This was far from easy, since the government took extreme measures to root out any vestiges of Christianity ( ironically, in a fashion similar to the way Christians in some parts of Europe and the New World suppressed other faiths), using torture and execution without restraint. Tens of thousands were martyred.

081224_125201_00011

An official proclamation board (kosatsu, 高札), reaffirming the ban on Christianity in the first year of Meiji (1868) can be seen at the Sakura History Museum, behind the former Sakura Branch Office of the Tsukuba City Hall. The board was posted at the official notice ground in Uenomuro, Tsukuba, and remained there until the 3rd year of Meiji (1871), when the ban was lifted.

During the ban on Christianity, hidden Christians, in the remotest parts of Japan (especially the Goto Islands in Nagasaki prefecture) continued to observe Christmas in disguised forms, under the pretext of acknowledging the winter solstice. Without the guidance of priests or other teachers, however, their worship evolved into something unrecognizable to the mainstream Christians who encountered them more than 200 years later, when Japan opened itself up once again to the world.

For more on these KAKURE KIRISHITAN see http://www.uwosh.edu/faculty_staff/earns/miyazaki.html

During the Period of National Isolation (sakoku), which began to set in in 1633 and started to crumble in 1853, it was even illegal for the few foreigners who had official permission to stay in Japan to carry out any form of Christian worship, and thus the Dutch who were living in the trading post of Dejima, Nagasaki, held covert Christmas observances which were carried out under the guise of Oranda Toji, or Dutch Solstice.

Though Japan’s Christian community is certainly aware of the sufferings of Japan’s original Christians, Christmas as it is celebrated by the non-Christian Japanese public today, has little or no connection to this history. Kurisumasu, for them, can be said to be a festival which connects the Japanese with the wide world, as a celebration of Western (American and European) values, tastes and forms. We can find its roots in the enthusiasm for everything Western that sprang forth in the Meiji Period (1868-1912). It was able to thrive because of the Japanese love of decoration, cute characters and any occasion for PARTYING. More important might be the skillful manipulations of the great advertising houses. Most important is surely Japan’s defeat in WWII and the subsequent American occupation.

In the early Meiji Period, Christmas trees and decorations, parties, presents, and Santa himself first appeared in the most Westernized areas of Tokyo (such as Ginza) and in the port cities opened to foreigners (Yokohama, Kobe, Hakodate, Nagasaki and Niigata). They were brought in and promoted by department stores, embassies and elite schools. As Japan at that time was doing its best to join the fraternity of Western Powers, Christmas culture was a MUST for those who moved in high society, and Western style formal wear, food, and drink were important features of early Christmas balls held at such exclusive venues as the Imperial Hotel and the Rokumeikan.

After the Great Kanto Earthquake of 1923, Christmas GOODS became more accessible to average city dwellers as department stores held hugely profitable Christmas sales ( destruction provided a chance for rebuilding and change, which brought about new trends).

Still before the end of the war (during which once again Christmas celebrations went all but underground — there are famous stories of Catholic masses held in underground bomb shelters as US air-force bombs marked “Merry Christmas” rained down on Tokyo and Southern Ibaraki), it could not be said that celebrating Christmas had trickled down to the general Japanese public. This happened only during the occupation, with the support of both the American and the new Japanese governments (Prime Minister Yoshida’s Christmas shopping was highly publicized) and various missionary groups which flooded into the country.

In the years just after the war, Christmas came to be connected in the people’s minds with peace, freedom and prosperity and the war weary Japanese took to it with enthusiasm. Children loved the presents and SANTA-SAN, women didn’t have to be continuously busy, as they did at their in-law’s house during New Year’s, the Northern European and American style Christmas decorations were perfectly suited to Japan’s winter, looking more natural here than say Sydney, Miami, or LA. And cake makers such as Fujiya successfully promoted cake eating for the occasion, just as KFC and MOSBURGER did with chicken.

Another Western import was the idea of romance and sexual freedom for women, which has become a cornerstone concept of Japanese Christmas, as couples book fancy restaurants and hotels long in advance in order to spend a very special Christmas Eve. For me it seems that this Christmas for young couples is more similar to the western Valentine’s Day, than is the Japanese version of that February festival, in which women (only) present chocolates to colleagues, teachers, etc.

Long lines at KFC in Tsukuba

Long lines at KFC in Tsukuba

In Tsukuba on the night of the 24th, you might have been trapped in the traffic jams created by all the cake shoppers (especially around Cote d`Azur, Tsukuba’s most successful cake shop) and Kentucky Fried Chicken which had been taking orders several days in advance.

I spoke to one woman, who grew up near Mt Tsukuba Shrine. She told me that even just after the war all the kids on Mt Tsukuba believed in Santa-san and had their stockings filled with presents on Christmas Day. I was even more surprised when I heard that though she is not Christian, she would be attending midnight mass at a Catholic Church in Tsuchiura, just as she does every year.

Also when I went to take pictures of the amazingly lit up old farm house in Tsukuba`s Sasagi neighborhood, they chuckled when I asked if they were Christians. They said they put up the decorations for their grandchildren who like the pretty lights.

An interesting thing to note is that most of these decorations will be GONE right after Christmas, which is remeniscent of how the Japanese are careful to put away their Hina Dolls right after the Doll Festival ( Hina Matsuri) which is on march 3rd( after they have been displayed during the weeks leading up to it) .

As I said earlier, it would take a full length book to deal with the topic of CHRISTMAS IN JAPAN.
Unfortunately, with a full load of year-end and Christmas parties, I have just enough time to jot down these musings.

081224_184602_00011

Melly Kurisimasu!

And as something to get you into the spirit of the season I have written a song for the holidays which I recorded with the TenGooz. Have a listen at:   http://www.jamendo.com/en/track/116594

Print This Post Print This Post
9Jun/07Off

Musicafesta di Tsukuba 2007

Musicfesta.di.Tsukuba2007..JPG

14th Annual Musicafesta di Tsukuba
- A joint concert of various amateur groups in Tsukuba and its surrounding area.

June 10, Sunday
10:30AM to 5:15PM
Nova Hall
Free admission
List of participating groups (Japanese):
http://www.geocities.jp/musicafesta_di_tsukuba/festa1.html

The websites of some of the participating choirs and orchestras:
Vocal Ensemble Tsukuba
V.O.U.K. (Ushiku)
AIST Music Club Choir (Tsukuba)
Shingakademie Tsukuba (English)
Tsukuba Philharmonic Chorus
Miho Chorus
Tsumugi no Sato Chorus (Yuhki)
Tsuchiura Chorus
Ryugasaki Chorus
Kaffe kranzcben (Tsukuba)
Tsukuba Science City Orchestra (English)
The participating groups, not just the ones I've listed here, are accepting new members.

Print This Post Print This Post
Filed under: Events, Music No Comments