A Local Perspective on Life in Tsukuba, Ibaraki, Japan.

O-Sechi (御節)- A Deeper Look at Japan`s Traditional New Year`s Dishes

In my previous article about O-Shogatsu ( お正月) the Japanese New Year Festival, I mentioned that I would like to write more about Osechi (御節), the variety of  special, slow to spoil and symbolically significant dishes, packed into a box or set of stacked boxes, which are eaten over the 3-day New Year`s holiday period. I instead added a link to a site online ( wikipedia) which I said would provide adequate information in English. Later , I re-read the article that I had recommended and found it unsatisfying in terms of what I would have wanted to communicate about this most important ( along with O-Mochi- pounded rice cakes) of all Japanese festive foods . So now,  after my own Osechi boxes have already been picked clean, I will try to give a fuller picture of this important custom which is so revealing in terms of traditional Japanese culture in general.

First let`s look at the origin of the term Osechi ( 御節), which an abbreviation of Osechiku (御節供),  literally meaning Offerings for Days of Seasonal Change. Traditionally, besides New Year`s, five special seasonal change days (originally brought over from China) were celebrated in Japan. These are all linked to the fact that according to Chinese thought, ODD NUMBERS are auspicious. Thus  we have:

 O-shogatsu ( the New Year) on the first day of the first month ( 1/1)

 Jinjitsu no Sekku ( 人日の節句) on the seventh day of the first month (1/7)

Joshi no Sekku ( 上巳の節句 ) on the third day of the third month ( 3/3)

Tango no Sekku ( 端午の節句) on the fifth day of the fifth month (5/5)

Shichiseki (七夕) on the seventh day of the seventh month (7/7)

and Choyo no Sekku (重陽の節句) on the 9th day of the ninth month

on which special foods were given as offerings to the gods. These Sechiku (offerings) were later eaten by the family or group that presented them.  

Since  the first day of the first month was, and still is, the most important of these seasonal change days, the term Osechi is now  used ONLY to refer to the  special dishes of New Year`s.

(the other seasonal change days ( sekku) are still recognized in Japan  to varying degrees and  have their OWN special dishes which have evolved over the generations. The fifth day of the fifth month is even a national holiday ( Childrens Day), while 3/3 is the popular Doll Festival ( Hina Matsuri) and 7/7 , the Tanabata star Festival. Interestingly, 9/9, the most important of the sekku for the ancient Chinese, besides New Years Day ( because nine is the largest ODD number), did not become truly popular in Japan because in the Japanese language the pronounciation of the number nine -KU-can also mean to suffer.)

Each of the separate dishes which make up what is now called Osechi ( and there can be dozens) are meant to  symbolically represent ( through similarities of sound or shape etc) a good harvest, long healthy life,  the success of ones descendants and conjure up other positive, auspicious  images for the future.

 Osechi dishes also usually include representative foods from the mountain and foods from the sea, as well as foods which are cooked in various styles( grilling,boiling, etc.), and different tastes ( sweet, sour, salty).

As with Japanese cooking in general, they also show deep consideration for healthfulness with  a good balance of vegetables and protein.

The other characteristic of Osechi dishes, is that they must keep for at least three days and can be eaten as they are, that is, without heating up- because over the New Year`s holiday there was NO cooking, traditionally.

Of course, there are variations in, how many, and what dishes comprise the Osechi from family to family , so it goes without saying that their can be great regional variation.


In the Kanto Area ( around Tokyo), there are 3 dishes which are considered essential ( iwai sakana sanshu- 祝い肴三種), which are-  GOMAME ( boiled and dried sardines, also called TAZUKURI), KUROMAME (黒豆)- boiled black beans, and KAZU NO KO ( 数の子)- herring eggs.

Kazu no ko ( herring roe)

In Kansai ( around Kyoto and Osaka), the GOMAME, while probably included somewhere in the Osechi, in not considered to be one of the essential three. Instead there is TATAKI GOBO (burdock root boiled in Soy sauce) which is considered a MUST ( the other two are the same).

Traditionally these dishes are packed into a set of stacked laquered boxes, four tiers high ( though now 2 or three tiers is the norm and these are often of cheaper material). This makes for convenient serving.

Besides this utilitarian aspect, all the dishes, with their celebratory colors,  packed into these small boxes makes  a feast for the eyes ( some would say that it is more beautiful than delicious!) and is also symbolic of how the millions of residents of this mountainous island nation have lived cramped together, yet in harmony.


As I mentioned before there is no ONE set way of packing or stacking these boxes but here is a typical way:

The first tier ( ICHI NO JU 一の重) would have the essentials- the KUROMAME ( representing HARD WORK, DILIGENCE and health- because MAME means beans, diligence , energy and health. Their black color bearing the power to drive away bad energies), the Kazu no ko ( herring roe) which represents many descendants ( there are made up of countless eggs) and health of parents ( NISHIN, herring, is a homophone for NISHIN 二親- two parents), and the GOMAME fish, which represent a good harvest ( sardines would traditionally be used to fertilize the rice fields).

The second tier ( NI NO JU 二の重), contains grilled foods and seas foods- yellowtail (BURI- which represents promotion, as this fish has different names in its different growth stages), shrimp ( whose bent back represents achieving old age), Sea bream ( TAI, which for the Japanese conjures up images of omedeTAI- celebration, etc…

The third tier ( SAN NO JU 三の重) contained vinegared dishes

and the fourth tier ( YO NO JU 与の重, please note that the character here 与 is not the standard character for the number 4 ( 四), which could also be read SHI (death), and is thus avoid. This might also be the reason that four tiers are no longer popular) contained boiled dishes including KONBUMAKI ( kelp) which represents happiness ( because the sound of KONBU is similar to that of yoroKOBU- to be glad) and lotus root, whose holes, which can be peered through, represent the looking toward the future, etc…

As I said, the above does NOT represent the rule and will find variations of this arrangement.

(And there are many more dishes that I have not  mentioned yet. I will add to this list little by little and promise a more comprehensive list by next O-Shogatsu) 

In Japan today many people order their osechi ( each tier costs at least 5,000 Yen and the price can go much higher than that), but many houswives make some of the dishes themselves even if they do order a set.

Each of the dishes can also be bought separately at department stores just before O-shogatsu.

Its fun to sit around the house for three days, noshing now and then out of the osechi trays ( with plenty of SAKE, of course!), enjoying not only the taste and beautiful presentation of the food but also each little tidbit`s symbolic significance.

Have a great year!

One Comment

  • Dan Waldhoff says:


    Thank you very much for illuminating what is my favorite meal of the year. My Karasawa family tradition is to serve everything at one sitting as the various distant family members come through from far and wide to visit on the first or second day of the new year. I’d not been aware of the three day “norm”or stacking pocedures. I am happy to say that my mother in law, her three daughters and now including one grand daughter spend hours getting to know each other better in preparing all the dishes at our Osechi table. They trade off responsibilities every year and thus learn the how of each of the dishes and opening topics of conversation for the following day when the end results are compared and the differences between years are noted.

    When I consider my own mother spending hours in the kitchen, mostly alone, making our holiday meals and then watching them devoured almost instantly while having no appetite of her own it saddens me. She’d have liked the Japanese way.

    Happy to report that here we (men) didn’t retire to watch football on TV while the dishes are washed. We went out to play with the kids!