Japan Turns Yellow As Nanohana (Rapeseed Flowers) Take Over The Spring Landscape
The cherry blossoms might be Japan`s most famous flower of spring (or ANY season for that matter), but alas, in any particular part of Japan, the pulsating, pink, cloud-like canopy that they create lasts for just a few days. As the delicate petals start to fall away, filling us with a deep sense of MUJO (無常), the passing nature of all things, the ground does remain a scattered pink for another day or two. But it is at this time that the true color of Japanese spring begins to set in and then completely dominate the rural scenery. I am talking about the wavy yellow carpets of nanohana (菜の花) which take over the riverbanks, roadsides, vegetable field borders and just about any other undeveloped open space.When looked at from a distance, the clusters of little flowers blooming on the tall and slender stems can create a dreamlike scene, especially when they stretch to the horizon filling the air with their pasty, intoxicating scent.
The Japanese have long used nanohana as a food. Archaeological evidence shows that certain nanohana were eaten in the Yayoi period (330BC-300AD), and other species are mentioned in the earlest of Japanese writings (The Kojiki and The Manyoshu) If you are invited to a Japanese home in spring you might very well be served them in the form of OHITASHI ( the leaves , stems and flowers boiled and then flavored with with soy sauce), or my favorite- KARASHIAE (the same, but with some hot mustard added).
It was in the Edo Period (1600-1868), however, that nanohana (also called ABURANA) really came into their own as new techniques were devised for extracting oil (canola oil) from their seeds. This is called NATANE NO ABURA in Japanese, and it is still used for cooking. What made it so important in past ages, though,was that it was the main fuel used for lights and lanterns ( before that fish oil and sesame oil were used). You might also be surprised to learn that the oil from these same flowers can be used to run deisel engines!
It was probably because the oil made from the nanohana was used to LIGHT UP Edo (Tokyo), that the great Haiku poet Buson (1716-1783) wrote this, one of the most famous of all Haikus- Nanohana ya Tsuki wa higashi ni Hi wa nishi ni (Nanohana-with the moon in the east and the sun in the west!), in which the flowers which provided the fuel for artificial illumination stand between the day and night as the sun is about to set on a spring day. It is also probably because of this poem that the Japanese often associate the beauty of nanohana with dusk.
Another interesting tidbit which I remember when thinking about nanohana, is that these flowers are offered at the grave of the most famous of all Tea Masters and man of impeccible taste- Sen-no-Rikyu(1522-1591), on his memorial day, April 21. This is because the banks of the Yodo River were lines with them as he composed his final reminiscences, as a boat carried him to the spot where he was to commit ritual suicide (under the orders of Toyotomo Hideyoshi).
There are several varieties of plant which are referred to as nanohana, and if you see a field of them you might want to ask the farmer if they are for eating or for oil, or which vegetable they are (cale, broccolli, mustardseed etc…).
Even when writing in ENGLISH I prefer to use the Japanese word nanohana over the off-putting rape blossom.There is NO connection, however, between these flowers and violence against women in either English or Western culture. It is just that the latin word for turnip is rapus, and the nanohana is a member of the same family. Thus rape blossom means the turnip flower, and to tell the truth that does not have a very nice ring to it either!
So beautiful. Thank you for this post! I also prefer to call nanohana.