Children’s Club After School
If your child is going to elementary school next year, and there is no one to take care of him or her after school because both parents are working, a "Children's Club" could help you. Children can play and study with friends at a Jidoukan (児童館, children's hall) or elementary school. There is at least one teacher with the kids.
Children: elementary grades 1-3
Fee: 4000 yen/month
Club Time: Monday to Friday after school until 18:00 (National holidays: 8:30 to 18:00)
How to apply:
In case of Public Children's Club:
You can download the application form and fill it out, then you can submit it to the Jidoukan that which you wish to use. You have to submit the form from 17th December to 18th January next year.
If you would like Private Children's Club, you can ask how to apply by phone from 15:00 to 18:00.
City Web Site ( in Japanese):
http://cms.city.tsukuba.ibaraki.jp/050400/modules/wordpress/index.php?p=130
http://tsukubainfo.jp/Category/ChildrensHalls
http://tsukubainfo.jp/Main/ElementarySchools
Also, there is some information about Children's Clubs on this page.
http://tsukubainfo.jp/Main/Children
────────────────────────────────────────
Public Clubs (place, address, phone number, how many children) Map
────────────────────────────────────────
Kukizaki (茎崎)児童センター Oguki(小茎)1793 029(840)1321 30
Takezono Higashi (竹園東)児童館 Takezono(竹園)3-18-1 029(851)5802 30
Takezono Nishi (竹園西)児童館 Takezono(竹園)2-19-2 029(852)5039 40
Azuma Higashi (吾妻東)児童館 Azuma(吾妻)4-12 029(852)7858 30
Azuma Nishi (吾妻西)児童館 Azuma(吾妻)2-5-4 029(851)8141 50
Kokonoe (九重)児童館 Uenomuro(上ノ室)2094 029(857)4631 30
Sakae (栄)児童館 Yokomachi(横町)127-4 029(857)4206 30
Namiki (並木)児童館 Namiki(並木)4-2-3 029(851)5331 45
Ounan (桜南)児童館 Namiki(並木)4-7-3 029(858)0791 40
Teshirogi Minami (手代木南)児童館 Matsusiro(松代)4-15-1 029(852)0670 50
Matsushiro (松代)児童館 Matsusiro(松代)2-21-2 029(855)6110 40
Yatabe (谷田部)児童館 Yatabe(谷田部)4715 029(836)0611 40
Ninomiya (ニの宮)児童館 Ninomiya(ニの宮)4-9-2 029(855)6091 50
Yoshinuma (吉沼)児童館 Yosinuma(吉沼)814-1 029(865)2070 30
Kamigou (上郷)児童館 Kamigou(上郷)2270-1 029(847)5546 30
Higashi (東)児童館 Higasi(東)2-24-1 029(851)4801 40
Ozone (大曽根)児童館 Ozone(大曽根)447-3 029(864)0181 50
───────────────────────────────────
Private Clubs (place, address, phone number) Map
───────────────────────────────────
Shimana elementary school club
(島名小学校児童クラブ) Shimana(島名)537-1 080(6577)2163
Katsuragi elementary school club
(葛城小学校児童クラブ) Karima(苅間)689 090(1849)8067
Numasaki elementary school club
(沼崎小学校児童クラブ) Numasaki(沼崎)1408-2 029(847)2887
Mase elementary school club
(真瀬小学校児童クラブ) Mase(真瀬)2103 090(4610)7523
Imakashima elementary school club
(今鹿島児童クラブ) Imakasima(今鹿島)1761 029(847)4061
Onogawa elementary school club
(小野川小学校児童クラブ) Tateno(館野)443-1 029(836)6659
Kukizaki Daiiti Children's club
(茎崎第一児童クラブ) Takasaki(高崎)1873 029(872)2866
Kukizaki Daini Children's club
(茎崎第二児童クラブ) Simoiwasaki(下岩崎)2116 029(876)4100
Azora Children's club
(あおぞら児童クラブ) Simohiratsuka(下平塚)886-1 029(856)9696
Wakaba Day Care Children's club
(わかば保育園児童クラブ) Yatabe(谷田部)2061 029(838)0808
Minori Kindergarten Children's club
(みのり幼稚園児童クラブ) Takasaki(高崎)643-9 029(873)2540
Sakura Children's club
(さくら学童クラブ) Ueno(上野)1302 029(863)0053
Kaname elementary school club
(要小学校児童クラブ) Kaname(要)449-1 029(864)0571
Maeno elementary school club
(前野小学校児童クラブ) Maeno(前野)1367 080(3399)0471
Yatabe Minami elementary school club
(谷田部南小学校児童クラブ) Sakaida(境田)191-1 080(1363)3330
───────────────────────────────
Happy New Year!
Print This Post
Bird Rescue Underway! Six saved, thousands to go…..
By Avi Landau
Something MUST be done about the senseless and cruel slaughter of birds in the nets around Lake Kasumigaura. And because Maurice, a Canadian living in Iwama has gotten involved, the beginnings of a volunteer rescue movement have started to germinate.
Maurice is an experienced environmental activist whose approach to getting things moving is to engage the farmers in friendly discussion in order to win them over to our side. Then if farmers refuse to or are not available to free birds entangled in their own fields, Maurice takes action, but strictly within the bounds of the law. He has purchased a pair of chest-high water-proof waders, and rubber gloves, and carries tools which are not used for cutting. He refuses to cut any nets in order to free birds (as the farmers themselves would do), because that could be considered an illegal act. Instead, he patiently and painstakingly untangles the ensnared wings legs and necks. He also takes precautions against bird flu by wearing a protective surgical mask. This approach is extemely time consuming, and we were only able to rescue six birds today. I felt impotent, standing on firm ground as Maurice plodded, like an astronaut on a planet with a strong gravitational pull, through the waist deep muck, slowly toiling to free the struggling survivers which he spotted with his uncanny eagle eyes.

Birds are continually being caught. Saving a handful of birds has no effect on the big picture and our ultimate aim is to have the nets come down as soon as possible. However, it was still extremely heartwarming and relieving to see birds that would have hung until starvation set in swim freely out into the lake.

We DEFINITELY need more people to get involved and we need more input and ideas.
Please contact us if you are interested in making a difference and doing THE RIGHT THING.
Thanks alot
Avi Landau
avi[at]tora.email.ne.jp
090-4221-4194
Print This Post
Tantric Fire Ritual on New Year’s Eve
By Avi Landau
When a living organism or seed is carried by winds, ocean currents, or an animal host to a new and distant environment, it might fail to take to the unfamiliar surroundings and perish. On the other hand, there is some chance that it might take root in its new home and maybe even flourish.
The same holds true for the seeds of culture. It can probably be said that the mechanisms determining the success or failure of cultural transmission are even more complex than they are in the biological sphere.
Among the various types of vessels which can transport the spores of culture beyond their original boundaries, we can note invading armies, caravans of merchants, and very often, highly
influential individuals.
One such outstanding figure, Kukai (known commonly in Japan by his posthumous Buddhist name-Kobo Daishi 弘法大師), was single-handedly responsible for introducing to Japan certain ancient Tantric rites which originated in India more than 3000 years ago. These practices were carried across the Himalayas, and over the centuries spread throughout South-East Asia and also, puzzlingly, in Confucian China, whose cultural background would seem to have been hostile soil for most subcontinental concepts.
It was in the Tang Chinese capital of Chang-An in 804 AD that Kukai came into contact with the Master of Esoteric Buddhism, Huikuo (Keika,in Japanese), who believed that the Japanese monk was destined to bring the ancient Indian teachings to distant Japan where they would come into full bloom.
And this he certainly did, in the form of Shingon Buddhism, which has had an impact on almost every aspect of Japanese culture.
This New Year's Eve, if you are curious, patient, and impervious to the bitter cold, you can experience first-hand, one of the most important Tantric rituals brought to Japan by Kukai, the Homa fire ritual, or as it is known in Japan-Goma Taki (護摩焚き). There is no more impressive way to see how the cultural torch transported by Kukai continues to burn brightly.

The ritual will be performed, as it has been for centuries, at the Tofukuji Temple (東福寺) in Konda, Tsukuba.
Originally founded in 1249, this temple is worth a visit ANY TIME, for its graceful roof and interesting carvings. Inside the Main Hall you might be surprised to find that the entire ceiling is a large overhead Mandala, symbol of the Buddhist universe. Also, some people are excited to hear that the Jizo carving on the alter is said to have been carved by Prince Shotoku himself (hmmmm).
The best time to visit the temple, however, is the night of December 31st, when the priest and his wife get a bon-fire going outside the main hall for visitors to keep warm by before the ceremony begins. Amazake and snacks are usually offered as well.
As it gets closer to midnight, the handfull of locals who show up start getting edgy from the cold and the excitement. When the priest opens the doors to the Hall, I would recommend grabbing a seat near one of the kerosene heaters because it ain't much warmer inside, and the ceremony is about an hour long.
Homa fire rituals are still still commonly practiced by Hindus for a variety of purposes including supplication for long life, wealth, world peace, good karma, etc.
At the Tofukuji Temple, the rite is carried out as a New Year's blessing and purification ceremony.
As the priest creates the fire using sundry mysterious ingredients including a variety of woods, seeds and grains, his sons chant and percuss for the shomyo incantions, which are worth coming out for in themselves.
When the fire is properly going the priest calls all visitors to burn their wish tablets (100yen) and then to apply the sacred smoke to any body parts that might need it.
When everything is over head back out to the bonfire for more amazake and treats.
If you happen to be in Tsukuba on New Year's Eve, this might be the place for you to cross over into the new year. Don't forget to give a thought to Kukai and his impact on Japan.
Print This Post
Concert at Epochal tomorrow
Epochal Hikari no Concert
December 24, Monday
Venue: Epochal Tsukuba entrance hall
Time:17:00 - 19:30
Admission: free
17:00 - Handbell Concert by Suzuno-ki Handbell Choir
17:30 - Choral Singing by Tsuchiura Choir
18:00 - Hula Dance Performance
18:30 - Handbell Concert by Suzuno-ki Handbell Choir
19:00 - Drawing for gifts
Print This Post
Area museum and park’s winter holiday schedules 2007
For those who are staying in town…..
Tsukuba Expo Center
CLOSED from December 27(Thur) to January 3(Thur)
Event:
"Let’s make a Christmas ornament with glow-in-the-dark beads"
Dec.22, 23, 24 and 25 from 1PM to 3:30PM
Tsukuba Botanical Garden
CLOSED from December 28 (Fri) to January 4(Fri)
Ibaraki Nature Museum
CLOSED from December 28 (Fri) to January 1 (Tue)
Event:
"The 41st Exhibition - The 4th General Research: Nature of North-Western IBARAKI”
October 20(Sat) to January 14(Mon)
Aquaworld Ooarai
OPEN
Events:
"Costume Contest"
Saturdays, Sundays and holidays during Dec. 1 to 24
Those who come to the aquarium in full Santa Claus costumes will receive a gift at the entrance, and there will also be a costume contest.
"Christmas Nights"
Dec. 23 and 24
The aquarium will be open until 8PM and there will be some special events such as a concert and special dolphin shows.
Potiron no Mori
OPEN
Events:
"Free admission days" - Dec. 22, 23 and 24
There will be a lot of events as always, and there will be fireworks display from 7:30pm on Dec.23 and 24. Admission will be free again on January 1.
Ushiku Daibutsu
OPEN
Events:
"初詣(hatsu moude/ new year’s visit)" to the Ushiku Daibutsu
修正会(shoshoue/ Buddhist ritual) from Dec. 31, 11PM to Jan. 1, 2AM and Jan 1, 7AM to 4:30PM. Admissions will be free on Jan. 1, 2 and 3 (and possibly on Dec 31 as well. Please check). Traditional Japanese music performances by area groups, monkey shows, magic shows, calligraphy (performance?), and many more will take place during these 3 days.
Print This Post